Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...
Tekst
Wprowadzone przez maryarada
Język źródłowy: Grecki

αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι (ενα βιμα πριν το ιλεκτροσοκ) τοτε να το δοκιμασο. Αν και επισκεφθικα τι σαμοθρακι....με κακο σινδιασμο.

Tytuł
If the water is that cold and the flow is that intense...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez bouboukaki
Język docelowy: Angielski

If the water is that cold and the flow is that intense (like a step before the electroshock), then I should try this. Though I visited Samothraki...with a bad combination.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Sierpień 2009 13:05