Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...
טקסט
נשלח על ידי maryarada
שפת המקור: יוונית

αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι (ενα βιμα πριν το ιλεκτροσοκ) τοτε να το δοκιμασο. Αν και επισκεφθικα τι σαμοθρακι....με κακο σινδιασμο.

שם
If the water is that cold and the flow is that intense...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי bouboukaki
שפת המטרה: אנגלית

If the water is that cold and the flow is that intense (like a step before the electroshock), then I should try this. Though I visited Samothraki...with a bad combination.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 17 אוגוסט 2009 13:05