Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski - Öffne dich!Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Literatura - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Niemiecki
Öffne dich! | Uwagi na temat tłumaczenia | Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen. |
|
| | TłumaczeniePortugalski Tłumaczone przez anethay | Język docelowy: Portugalski
Abre-te! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 16 Sierpień 2009 17:22
Ostatni Post | | | | | 4 Sierpień 2009 16:12 | | | Olá Anethay,
Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão. | | | 5 Sierpień 2009 22:44 | | | Eu já li a bÃblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal... | | | 5 Sierpień 2009 22:57 | | | Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui. |
|
|