Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portugais - Öffne dich!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandRussePolonaisNéerlandaisTurcPortugaisItalienUkrainienGrec

Catégorie Littérature - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Öffne dich!
Texte
Proposé par tysktolk.eu
Langue de départ: Allemand

Öffne dich!
Commentaires pour la traduction
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titre
Abre-te!
Traduction
Portugais

Traduit par anethay
Langue d'arrivée: Portugais

Abre-te!
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 16 Août 2009 17:22





Derniers messages

Auteur
Message

4 Août 2009 16:12

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 Août 2009 22:44

anethay
Nombre de messages: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 Août 2009 22:57

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.