Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Gjuha portugjeze - Öffne dich!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtRusishtGjuha polakeGjuha holandezeTurqishtGjuha portugjezeItalishtGjuha UkrainaseGreqisht

Kategori Letërsi - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Öffne dich!
Tekst
Prezantuar nga tysktolk.eu
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Öffne dich!
Vërejtje rreth përkthimit
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titull
Abre-te!
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga anethay
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Abre-te!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 16 Gusht 2009 17:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Gusht 2009 16:12

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 Gusht 2009 22:44

anethay
Numri i postimeve: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 Gusht 2009 22:57

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.