Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português europeu - Öffne dich!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoRussoPolonêsHolandêsTurcoPortuguês europeuItalianoUcranianoGrego

Categoria Literatura - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Öffne dich!
Texto
Enviado por tysktolk.eu
Idioma de origem: Alemão

Öffne dich!
Notas sobre a tradução
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Título
Abre-te!
Tradução
Português europeu

Traduzido por anethay
Idioma alvo: Português europeu

Abre-te!
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 16 Agosto 2009 17:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Agosto 2009 16:12

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Olá Anethay,

Como conseguiu fazer esta tradução? No seu perfil não há indicação que saiba ler Alemão.

5 Agosto 2009 22:44

anethay
Número de Mensagens: 1
Eu já li a bíblia. Vi que no pedido de tradução tinha uma nota que falava "Marcos 7.34",achei que sabia do que se tratava mas não tinha certeza, então pedi para um amigo meu alemão que me falesse o que dizia a nota... Me desculpe fiz fiz mal...

5 Agosto 2009 22:57

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Tudo bem então.
Não leve a mal ter perguntado, mas é que muitas pessoas fazem traduções com ferramentas automáticas (o que é proibido no Cucumis) e tinha que ter a certeza que não era o caso aqui.