Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoskiŁacinaGreckiJęzyk starogreckiHebrajski

Kategoria Wolne pisanie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...
Tekst
Wprowadzone przez NaniElias
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Eu sou o início, o começo, a origem, o princípio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Uwagi na temat tłumaczenia
o "início", "princípio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".

<Admins' note> Edited:
trás ---> traz

Tytuł
Io sono l'inizio...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Włoski

Io sono l'inizio, la partenza, l'origine, il principio di tutto ciò che porta fortuna e prosperità.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 6 Sierpień 2009 16:25