Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăLimba latinăGreacăGreacă vecheEbraicã

Categorie Scriere liberă - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...
Text
Înscris de NaniElias
Limba sursă: Portugheză braziliană

Eu sou o início, o começo, a origem, o princípio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Observaţii despre traducere
o "início", "princípio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".

<Admins' note> Edited:
trás ---> traz

Titlu
Io sono l'inizio...
Traducerea
Italiană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Italiană

Io sono l'inizio, la partenza, l'origine, il principio di tutto ciò che porta fortuna e prosperità.
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 6 August 2009 16:25