Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - Burası muhteşem bir yer

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpańskiHolenderski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Burası muhteşem bir yer
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez CORUÑA
Język źródłowy: Turecki

Burası muhteşem bir yer

Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 14 Wrzesień 2009 22:56





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2009 22:11

Sunnybebek
Liczba postów: 758
No verb here. Means "A magnificent place".

14 Wrzesień 2009 22:35

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks ny!

What about just adding "this is" before "a magnificent place"?

I tried with google but didn't obtained a trustable result ("Bu harika bir yer" (Well, I don't know what it's worth as a translation, as I don't know Turkish! ) But it modifies the text so much, that this is not doable here.

14 Wrzesień 2009 22:52

Sunnybebek
Liczba postów: 758
I think it would be fine
This way it should be "Burası muhteşem bir yer" for "This is a magnificent place"


14 Wrzesień 2009 22:58

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks nybebek!
Text is now back to translation