Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Turco - Burası muhteşem bir yer

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoEspanholHolandês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Burası muhteşem bir yer
Texto a ser traduzido
Enviado por CORUÑA
Idioma de origem: Turco

Burası muhteşem bir yer

Notas sobre a tradução
<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)
Último editado por Francky5591 - 14 Setembro 2009 22:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Setembro 2009 22:11

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
No verb here. Means "A magnificent place".

14 Setembro 2009 22:35

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks ny!

What about just adding "this is" before "a magnificent place"?

I tried with google but didn't obtained a trustable result ("Bu harika bir yer" (Well, I don't know what it's worth as a translation, as I don't know Turkish! ) But it modifies the text so much, that this is not doable here.

14 Setembro 2009 22:52

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
I think it would be fine
This way it should be "Burası muhteşem bir yer" for "This is a magnificent place"


14 Setembro 2009 22:58

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks nybebek!
Text is now back to translation