Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Burası muhteÅŸem bir yer

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанскийГолландский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Burası muhteşem bir yer
Текст для перевода
Добавлено CORUÑA
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Burası muhteşem bir yer

Комментарии для переводчика
<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)
Последние изменения внесены Francky5591 - 14 Сентябрь 2009 22:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Сентябрь 2009 22:11

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
No verb here. Means "A magnificent place".

14 Сентябрь 2009 22:35

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks ny!

What about just adding "this is" before "a magnificent place"?

I tried with google but didn't obtained a trustable result ("Bu harika bir yer" (Well, I don't know what it's worth as a translation, as I don't know Turkish! ) But it modifies the text so much, that this is not doable here.

14 Сентябрь 2009 22:52

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
I think it would be fine
This way it should be "Burası muhteşem bir yer" for "This is a magnificent place"


14 Сентябрь 2009 22:58

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks nybebek!
Text is now back to translation