Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Duński - forklaring

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Kategoria Wyjaśnienia - Życie codzienne

Tytuł
forklaring
Tekst
Wprowadzone przez tinai
Język źródłowy: Turecki

ordan bak sen dayi bu iste mükemmel para var yorucu ama iyi 5 ay calis yeter siye

Tytuł
Forklaring
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Se det på den her måde, min onkel.
Dette job vil bringe dig en stor sum penge. Det er et trættende men godt arbejde.
Arbejd kun i 5 måneder.
Det vil være nok for dig.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Se det på den her måde" synes jeg var den bedste måde at udtrykke "Look for/Search it there".

Eller den første sætning kan også udtrykkes: "Betragt det fra dette synspunkt" i henhold til den tyrkiske tekst.

Bro fra Handan:
"Look for/Search it there, my uncle/Consider it from this point, my uncle. This job will bring you a great amount of money. It's tiring but a good job. Just work for 5 months. It'll be enough for you."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 12 Styczeń 2010 10:08