Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Danois - forklaring

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanois

Catégorie Explications - Vie quotidienne

Titre
forklaring
Texte
Proposé par tinai
Langue de départ: Turc

ordan bak sen dayi bu iste mükemmel para var yorucu ama iyi 5 ay calis yeter siye

Titre
Forklaring
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Se det på den her måde, min onkel.
Dette job vil bringe dig en stor sum penge. Det er et trættende men godt arbejde.
Arbejd kun i 5 måneder.
Det vil være nok for dig.
Commentaires pour la traduction
"Se det på den her måde" synes jeg var den bedste måde at udtrykke "Look for/Search it there".

Eller den første sætning kan også udtrykkes: "Betragt det fra dette synspunkt" i henhold til den tyrkiske tekst.

Bro fra Handan:
"Look for/Search it there, my uncle/Consider it from this point, my uncle. This job will bring you a great amount of money. It's tiring but a good job. Just work for 5 months. It'll be enough for you."
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 12 Janvier 2010 10:08