Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-丹麦语 - forklaring

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语丹麦语

讨论区 解释 - 日常生活

标题
forklaring
正文
提交 tinai
源语言: 土耳其语

ordan bak sen dayi bu iste mükemmel para var yorucu ama iyi 5 ay calis yeter siye

标题
Forklaring
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Se det på den her måde, min onkel.
Dette job vil bringe dig en stor sum penge. Det er et trættende men godt arbejde.
Arbejd kun i 5 måneder.
Det vil være nok for dig.
给这篇翻译加备注
"Se det på den her måde" synes jeg var den bedste måde at udtrykke "Look for/Search it there".

Eller den første sætning kan også udtrykkes: "Betragt det fra dette synspunkt" i henhold til den tyrkiske tekst.

Bro fra Handan:
"Look for/Search it there, my uncle/Consider it from this point, my uncle. This job will bring you a great amount of money. It's tiring but a good job. Just work for 5 months. It'll be enough for you."
Anita_Luciano认可或编辑 - 2010年 一月 12日 10:08