Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez pmpizarro
Język źródłowy: Grecki

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "
Ostatnio edytowany przez User10 - 10 Listopad 2009 20:40





Ostatni Post

Autor
Post

9 Listopad 2009 19:36

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi User10,
Is this transliteration understandable?
If so, could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

10 Listopad 2009 08:21

pmpizarro
Liczba postów: 32
Lilian desculpe o incomodo mas há alguma forma, algum programa, algum site que permita transformar os caracteres gregos em latinos sem alterar o sentido das frases?
obrigado

10 Listopad 2009 19:25

pmpizarro
Liczba postów: 32
Lilian...you didn't send the request to User10 with CC....he will probably miss it..
Tks
:*

10 Listopad 2009 20:20

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops! Thanks.



CC: User10

10 Listopad 2009 20:33

User10
Liczba postów: 1173
Done

10 Listopad 2009 21:24

pmpizarro
Liczba postów: 32
Is there any site..any programme I can use to change from greek to latin ...and from latin to greek without changing the meaning of it?
Tks.

10 Listopad 2009 21:50

User10
Liczba postów: 1173
Hi pmpizarro

Take a look at this one: http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

I just found it and checked it only once, so I'm not sure if it always works properly.