Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä pmpizarro
Alkuperäinen kieli: Kreikka

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Huomioita käännöksestä
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "
Viimeksi toimittanut User10 - 10 Marraskuu 2009 20:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2009 19:36

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi User10,
Is this transliteration understandable?
If so, could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

10 Marraskuu 2009 08:21

pmpizarro
Viestien lukumäärä: 32
Lilian desculpe o incomodo mas há alguma forma, algum programa, algum site que permita transformar os caracteres gregos em latinos sem alterar o sentido das frases?
obrigado

10 Marraskuu 2009 19:25

pmpizarro
Viestien lukumäärä: 32
Lilian...you didn't send the request to User10 with CC....he will probably miss it..
Tks
:*

10 Marraskuu 2009 20:20

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops! Thanks.



CC: User10

10 Marraskuu 2009 20:33

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Done

10 Marraskuu 2009 21:24

pmpizarro
Viestien lukumäärä: 32
Is there any site..any programme I can use to change from greek to latin ...and from latin to greek without changing the meaning of it?
Tks.

10 Marraskuu 2009 21:50

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi pmpizarro

Take a look at this one: http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

I just found it and checked it only once, so I'm not sure if it always works properly.