Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na pmpizarro
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Maelezo kwa mfasiri
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "
Ilihaririwa mwisho na User10 - 10 Novemba 2009 20:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Novemba 2009 19:36

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi User10,
Is this transliteration understandable?
If so, could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

10 Novemba 2009 08:21

pmpizarro
Idadi ya ujumbe: 32
Lilian desculpe o incomodo mas há alguma forma, algum programa, algum site que permita transformar os caracteres gregos em latinos sem alterar o sentido das frases?
obrigado

10 Novemba 2009 19:25

pmpizarro
Idadi ya ujumbe: 32
Lilian...you didn't send the request to User10 with CC....he will probably miss it..
Tks
:*

10 Novemba 2009 20:20

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Oops! Thanks.



CC: User10

10 Novemba 2009 20:33

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Done

10 Novemba 2009 21:24

pmpizarro
Idadi ya ujumbe: 32
Is there any site..any programme I can use to change from greek to latin ...and from latin to greek without changing the meaning of it?
Tks.

10 Novemba 2009 21:50

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi pmpizarro

Take a look at this one: http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

I just found it and checked it only once, so I'm not sure if it always works properly.