Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Te vertalen tekst
Opgestuurd door pmpizarro
Uitgangs-taal: Grieks

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Details voor de vertaling
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "
Laatst bewerkt door User10 - 10 november 2009 20:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 november 2009 19:36

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi User10,
Is this transliteration understandable?
If so, could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

10 november 2009 08:21

pmpizarro
Aantal berichten: 32
Lilian desculpe o incomodo mas há alguma forma, algum programa, algum site que permita transformar os caracteres gregos em latinos sem alterar o sentido das frases?
obrigado

10 november 2009 19:25

pmpizarro
Aantal berichten: 32
Lilian...you didn't send the request to User10 with CC....he will probably miss it..
Tks
:*

10 november 2009 20:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oops! Thanks.



CC: User10

10 november 2009 20:33

User10
Aantal berichten: 1173
Done

10 november 2009 21:24

pmpizarro
Aantal berichten: 32
Is there any site..any programme I can use to change from greek to latin ...and from latin to greek without changing the meaning of it?
Tks.

10 november 2009 21:50

User10
Aantal berichten: 1173
Hi pmpizarro

Take a look at this one: http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp

I just found it and checked it only once, so I'm not sure if it always works properly.