Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Angielski - John

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
John
Tekst
Wprowadzone przez redsprite
Język źródłowy: Rosyjski

Привет, Джон! Да, слова были хорошие. Но я не знала, что это слова из песни, я думала, что это твои слова, вопрос или предложение ко мне.

Tytuł
Hi, John!..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Angielski

Hi, John! Yes, the words were good. But I didn’t know these were lyrics, I thought they were your words, a question or an offer to me.
Uwagi na temat tłumaczenia
предложение - depending on the context, may be translated as: a sentence, an offer, a proposition, a suggestion
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Grudzień 2009 18:09





Ostatni Post

Autor
Post

22 Grudzień 2009 13:49

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Sunny,

What about using "lyrics" instead of "words of a song"?

Hi, John! Yes, the words were good. But I didn’t know these were lyrics, I thought they were your words, a question or an offer to me.

22 Grudzień 2009 14:13

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Lilly!
Yes, you are right! This way is much better. I'll edit it now.