Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Non vedo l'ora di vederti amore.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Non vedo l'ora di vederti amore. | Tekst Wprowadzone przez juuza | Język źródłowy: Włoski
Non vedo l'ora di vederti amore. Non ce la faccio più a stare senza te. Ti mando un bacio con tutto il mio cuore. Grazie d'esistere! |
|
| Abia aÅŸtept să te văd.... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya | Język docelowy: Rumuński
Abia aÅŸtept să te văd, iubirea mea. Nu pot să mai stau fără tine. ÃŽÅ£i trimit un sărut din toată inima. ÃŽÅ£i mulÅ£umesc că exiÅŸti! | Uwagi na temat tłumaczenia | Sau: Abia aÅŸtept să te văd - AÅŸtept cu nerăbdare să te văd; Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 14 Styczeń 2010 13:22
|