Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Italien-Roumain - Non vedo l'ora di vederti amore.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisAnglaisRoumain

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Non vedo l'ora di vederti amore.
Texte
Proposé par juuza
Langue de départ: Italien

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Titre
Abia aştept să te văd....
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Abia aştept să te văd, iubirea mea.
Nu pot să mai stau fără tine.
Îţi trimit un sărut din toată inima.
Îţi mulţumesc că exişti!
Commentaires pour la traduction
Sau:
Abia aştept să te văd - Aştept cu nerăbdare să te văd;
Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine.
Dernière édition ou validation par iepurica - 14 Janvier 2010 13:22