Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Non vedo l'ora di vederti amore.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語英語 ルーマニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Non vedo l'ora di vederti amore.
テキスト
juuza様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

タイトル
Abia aştept să te văd....
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Abia aştept să te văd, iubirea mea.
Nu pot să mai stau fără tine.
Îţi trimit un sărut din toată inima.
Îţi mulţumesc că exişti!
翻訳についてのコメント
Sau:
Abia aştept să te văd - Aştept cu nerăbdare să te văd;
Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine.
最終承認・編集者 iepurica - 2010年 1月 14日 13:22