ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - Non vedo l'ora di vederti amore.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Non vedo l'ora di vederti amore. | متن
juuza پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
Non vedo l'ora di vederti amore. Non ce la faccio più a stare senza te. Ti mando un bacio con tutto il mio cuore. Grazie d'esistere! |
|
| Abia aÅŸtept să te văd.... | ترجمهرومانیایی
Freya ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
Abia aştept să te văd, iubirea mea. Nu pot să mai stau fără tine. Îţi trimit un sărut din toată inima. Îţi mulţumesc că exişti! | | Sau: Abia aştept să te văd - Aştept cu nerăbdare să te văd; Non ce la faccio più a stare senza te - Nu mai rezist să stau fără tine. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 14 ژانویه 2010 13:22
|