Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Poezja - Kultura  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni... | | Język źródłowy: Turecki
. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir. | Uwagi na temat tłumaczenia | me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado |
|
| | | Język docelowy: Portugalski brazylijski
Pelo menos 15 pessoas amam você por alguma razão. A única razão que alguém pode ter para odiar você é simplesmente querer ser igual a você. | Uwagi na temat tłumaczenia | <Bridge by Bilge> ""At least 15 people love you somehow. The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you. "
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Styczeń 2011 00:08
|