Traducción - Turco-Portugués brasileño - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...Estado actual Traducción
Categoría Poesía - Cultura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni... | | Idioma de origen: Turco
. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir. | Nota acerca de la traducción | me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado |
|
| | | Idioma de destino: Portugués brasileño
Pelo menos 15 pessoas amam você por alguma razão. A única razão que alguém pode ter para odiar você é simplesmente querer ser igual a você. | Nota acerca de la traducción | <Bridge by Bilge> ""At least 15 people love you somehow. The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you. "
|
|
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Enero 2011 00:08
|