Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - 2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispanaBrazil-portugalaGermana

Kategorio Poezio - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Teksto
Submetigx per doncoco
Font-lingvo: Turka

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Rimarkoj pri la traduko
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

Titolo
Pelo menos 15 pessoas...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Pelo menos 15 pessoas amam você por alguma razão. A única razão que alguém pode ter para odiar você é simplesmente querer ser igual a você.
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge by Bilge>
""At least 15 people love you somehow. The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you. "

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Januaro 2011 00:08