Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
2. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doncoco
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

τίτλος
Pelo menos 15 pessoas...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Pelo menos 15 pessoas amam você por alguma razão. A única razão que alguém pode ter para odiar você é simplesmente querer ser igual a você.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Bridge by Bilge>
""At least 15 people love you somehow. The only reason for somebody to hate you is his wishing to be just like you. "

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Ιανουάριος 2011 00:08