Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiTureckiAngielski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Tekst
Wprowadzone przez A BESNARD
Język źródłowy: Holenderski

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

Tytuł
My life,
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 31 Styczeń 2012 18:57





Ostatni Post

Autor
Post

31 Styczeń 2012 17:21

Lein
Liczba postów: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

31 Styczeń 2012 18:25

merdogan
Liczba postów: 3769
Thanks,
I agree.