Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - डच-अंग्रेजी - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचतुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
हरफ
A BESNARDद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

शीर्षक
My life,
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
Validated by Lein - 2012年 जनवरी 31日 18:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जनवरी 31日 17:21

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

2012年 जनवरी 31日 18:25

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Thanks,
I agree.