Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Olandų-Anglų - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųTurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Tekstas
Pateikta A BESNARD
Originalo kalba: Olandų

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

Pavadinimas
My life,
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
Validated by Lein - 31 sausis 2012 18:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2012 17:21

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

31 sausis 2012 18:25

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Thanks,
I agree.