Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Holenderski-Portugalski brazylijski - ngoglobaal volgt altijd terug

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiAngielskiPortugalski brazylijskiFrancuskiNorweskiDuńskiHiszpańskiEsperantoAlbańskiWłoskiRosyjskiTureckiRumuńskiSzwedzkiChiński uproszczonyTajski

To tłumaczenie należy do projektu ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ngoglobaal volgt altijd terug
Tekst
Wprowadzone przez ngoglobaal
Język źródłowy: Holenderski

ngoglobaal volgt altijd terug
Uwagi na temat tłumaczenia
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen

Tytuł
ngoglobaal em Twitter
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Portugalski brazylijski

A ngoglobaal sempre lhe seguirá de volta.
Uwagi na temat tłumaczenia
Segue a ngoglobaal em Twitter e ngoglobaal seguirá você de volta.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Lipiec 2012 18:08





Ostatni Post

Autor
Post

5 Lipiec 2012 14:49

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá Lein,

"seguirá de volta" está incompleto. O verbo pede um objeto direto(lhe ou você)

5 Lipiec 2012 15:24

Lein
Liczba postów: 3389

Em Twitter, acho que é mais comum sem objeto direto.
Compare o inglês: a forma correta seria 'I will always follow you back' mas geralmente as pessoas falam 'I will always follow back'.

De qualquer forma, editei.