Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Portugalų (Brazilija) - ngoglobaal volgt altijd terug
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Šis vertimas suteikia projektui
ngoglobaal
.
ngoglobaal
NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ngoglobaal volgt altijd terug
Tekstas
Pateikta
ngoglobaal
Originalo kalba: Olandų
ngoglobaal volgt altijd terug
Pastabos apie vertimą
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen
Pavadinimas
ngoglobaal em Twitter
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
A ngoglobaal sempre lhe seguirá de volta.
Pastabos apie vertimą
Segue a ngoglobaal em Twitter e ngoglobaal seguirá você de volta.
Validated by
lilian canale
- 5 liepa 2012 18:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 liepa 2012 14:49
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Lein,
"seguirá de volta" está incompleto. O verbo pede um objeto direto(lhe ou você)
5 liepa 2012 15:24
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Em Twitter, acho que é mais comum sem objeto direto.
Compare o inglês: a forma correta seria 'I will always follow you back' mas geralmente as pessoas falam 'I will always follow back'.
De qualquer forma, editei.