Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Português brasileiro - ngoglobaal volgt altijd terug
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Esta tradução pertence ao projeto
ngoglobaal
.
ngoglobaal
NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ngoglobaal volgt altijd terug
Texto
Enviado por
ngoglobaal
Idioma de origem: Holandês
ngoglobaal volgt altijd terug
Notas sobre a tradução
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen
Título
ngoglobaal em Twitter
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
Lein
Idioma alvo: Português brasileiro
A ngoglobaal sempre lhe seguirá de volta.
Notas sobre a tradução
Segue a ngoglobaal em Twitter e ngoglobaal seguirá você de volta.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 5 Julho 2012 18:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Julho 2012 14:49
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá Lein,
"seguirá de volta" está incompleto. O verbo pede um objeto direto(lhe ou você)
5 Julho 2012 15:24
Lein
Número de Mensagens: 3389
Em Twitter, acho que é mais comum sem objeto direto.
Compare o inglês: a forma correta seria 'I will always follow you back' mas geralmente as pessoas falam 'I will always follow back'.
De qualquer forma, editei.