Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kireno cha Kibrazili - ngoglobaal volgt altijd terug
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Tafsiri hii ni ya mradi huu
ngoglobaal
.
ngoglobaal
NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ngoglobaal volgt altijd terug
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ngoglobaal
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
ngoglobaal volgt altijd terug
Maelezo kwa mfasiri
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen
Kichwa
ngoglobaal em Twitter
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Lein
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
A ngoglobaal sempre lhe seguirá de volta.
Maelezo kwa mfasiri
Segue a ngoglobaal em Twitter e ngoglobaal seguirá você de volta.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 5 Julai 2012 18:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Julai 2012 14:49
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Olá Lein,
"seguirá de volta" está incompleto. O verbo pede um objeto direto(lhe ou você)
5 Julai 2012 15:24
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Em Twitter, acho que é mais comum sem objeto direto.
Compare o inglês: a forma correta seria 'I will always follow you back' mas geralmente as pessoas falam 'I will always follow back'.
De qualquer forma, editei.