Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Serbski - Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiGreckiSerbskiAngielski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado
Tekst
Wprowadzone przez christiaan
Język źródłowy: Portugalski

Peças de Tenreiro vêm atingindo grande valorização no mercado. Uma Cadeira de Três Pés, por exemplo, pode ser encontrada por até 65.000 reais em lojas especializadas. Com sorte, é possível comprar uma delas por um preço bem mais baixo em leilões. "Há dois meses uma dessas cadeiras foi vendida por 35.000 num leilão
Uwagi na temat tłumaczenia
Het gaat hier over een stoeltje van de ontwerper Joaquim Tenreiro

Tytuł
Tenreirovi komadi
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez Cinderella
Język docelowy: Serbski

Tenreirovi komadi su na trzistu postigli veliku vrednost. Na primer, stolica sa tri noge se moze pronaci po ceni od 65.000 reala u specijalizovanim prodavnicama. Uz malo srece, moze se kupiti po znatno nizoj ceni na aukciji . "Pre dva meseca, jedna od tih stolica je prodata za 35.000 reala na aukciji."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cinderella - 13 Listopad 2006 07:31