Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - achshav at medaberet ivritcol hazman?Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Rekreacja / Podróż | achshav at medaberet ivritcol hazman? | Tekst Wprowadzone przez wel32 | Język źródłowy: Hebrajski
achshav at medaberet ivritcol hazman? | Uwagi na temat tłumaczenia | עכשיו ×ת מדברת עיברית כול הזמן ? |
|
| Now do you speak fluent Hebrew? | | Język docelowy: Angielski
Now do you speak fluent Hebrew? | Uwagi na temat tłumaczenia | "at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"? "Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" : עכשיו ×ת מדברת עיברית כול הזמן ? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Marzec 2007 16:32
Ostatni Post | | | | | 14 Marzec 2007 12:46 | | | I've asked to Ittaihen, Hebrew expert, if it wouldn't mean "Now do you speak fluent Hebrew?"
He will confirm. | | | 14 Marzec 2007 15:09 | | | It has been confirmed by Ittaihen (what I said above) |
|
|