Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - achshav at medaberet ivritcol hazman?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат - Відпочинок / Мандри

Заголовок
achshav at medaberet ivritcol hazman?
Текст
Публікацію зроблено wel32
Мова оригіналу: Давньоєврейська

achshav at medaberet ivritcol hazman?
Пояснення стосовно перекладу
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Заголовок
Now do you speak fluent Hebrew?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Англійська

Now do you speak fluent Hebrew?
Пояснення стосовно перекладу
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?
Затверджено kafetzou - 14 Березня 2007 16:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Березня 2007 12:46

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I've asked to Ittaihen, Hebrew expert, if it wouldn't mean "Now do you speak fluent Hebrew?"
He will confirm.

14 Березня 2007 15:09

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
It has been confirmed by Ittaihen (what I said above)