Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - achshav at medaberet ivritcol hazman?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat - Rekreacija / Putovanja

Naslov
achshav at medaberet ivritcol hazman?
Tekst
Poslao wel32
Izvorni jezik: Hebrejski

achshav at medaberet ivritcol hazman?
Primjedbe o prijevodu
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Naslov
Now do you speak fluent Hebrew?
Prevođenje
Engleski

Preveo Francky5591
Ciljni jezik: Engleski

Now do you speak fluent Hebrew?
Primjedbe o prijevodu
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 14 ožujak 2007 16:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 ožujak 2007 12:46

Francky5591
Broj poruka: 12396
I've asked to Ittaihen, Hebrew expert, if it wouldn't mean "Now do you speak fluent Hebrew?"
He will confirm.

14 ožujak 2007 15:09

Francky5591
Broj poruka: 12396
It has been confirmed by Ittaihen (what I said above)