Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Enskt - achshav at medaberet ivritcol hazman?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Prát - Stuttleiki / Ferðing

Heiti
achshav at medaberet ivritcol hazman?
Tekstur
Framborið av wel32
Uppruna mál: Hebraiskt

achshav at medaberet ivritcol hazman?
Viðmerking um umsetingina
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Heiti
Now do you speak fluent Hebrew?
Umseting
Enskt

Umsett av Francky5591
Ynskt mál: Enskt

Now do you speak fluent Hebrew?
Viðmerking um umsetingina
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?
Góðkent av kafetzou - 14 Mars 2007 16:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Mars 2007 12:46

Francky5591
Tal av boðum: 12396
I've asked to Ittaihen, Hebrew expert, if it wouldn't mean "Now do you speak fluent Hebrew?"
He will confirm.

14 Mars 2007 15:09

Francky5591
Tal av boðum: 12396
It has been confirmed by Ittaihen (what I said above)