Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - achshav at medaberet ivritcol hazman?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Recreare/Călătorii

Titlu
achshav at medaberet ivritcol hazman?
Text
Înscris de wel32
Limba sursă: Ebraicã

achshav at medaberet ivritcol hazman?
Observaţii despre traducere
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?

Titlu
Now do you speak fluent Hebrew?
Traducerea
Engleză

Tradus de Francky5591
Limba ţintă: Engleză

Now do you speak fluent Hebrew?
Observaţii despre traducere
"at medaberet" is to be understood talking to a girl or a woman, if you ask a man you would say "achshav ata medaber ivrit colhazman"?
"Achshav at medaberet ivrit col ha zman?" :
עכשיו את מדברת עיברית כול הזמן ?
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 14 Martie 2007 16:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Martie 2007 12:46

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I've asked to Ittaihen, Hebrew expert, if it wouldn't mean "Now do you speak fluent Hebrew?"
He will confirm.

14 Martie 2007 15:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
It has been confirmed by Ittaihen (what I said above)