Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - It's been a long time since you logged in

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjskiHiszpańskiChiński uproszczonyNiemieckiPolskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiFińskiChorwackiGreckiDuńskiSerbskiChińskiBułgarskiPortugalski brazylijskiUkrainskiHolenderskiKatalońskiPortugalskiWęgierskiEsperantoJapońskiArabskiLitewskiFrancuskiBośniackiHebrajskiAlbańskiNorweskiEstońskiKoreańskiŁacinaSłowackiCzeskiŁotewskiKlingonIslandskiJęzyk perskiIndonezyjskiGruzińskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)MalajskiTajskiHindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Nepalski

Tytuł
It's been a long time since you logged in
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Tytuł
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez nava91
Język docelowy: Włoski

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez apple - 1 Kwiecień 2007 15:58





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2007 15:18

apple
Liczba postów: 972
Concordanza....

1 Kwiecień 2007 15:22

pirulito
Liczba postów: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Kwiecień 2007 15:25

nava91
Liczba postów: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...