Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - It's been a long time since you logged in

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРускиИспанскиКитайски ОпростенНемскиПолскиРумънскиТурскиSwedishИталианскиФинскиХърватскиГръцкиДатскиСръбскиКитайскиБългарскиПортугалски БразилскиУкраинскиХоландскиКаталонскиПортугалскиHungarianЕсперантоЯпонскиАрабскиЛитовскиФренскиБосненскиИвритАлбанскиНорвежкиЕстонскиКорейскиЛатинскиСловашкиЧешкиЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикИндонезийскиГрузинскиИрландскиАфрикански МалайскиТайскиХиндиВиетнамски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
It's been a long time since you logged in
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Заглавие
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Превод
Италиански

Преведено от nava91
Желан език: Италиански

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
За последен път се одобри от apple - 1 Април 2007 15:58





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Април 2007 15:18

apple
Общо мнения: 972
Concordanza....

1 Април 2007 15:22

pirulito
Общо мнения: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Април 2007 15:25

nava91
Общо мнения: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...