Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - It's been a long time since you logged in

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRusCastellàXinès simplificatAlemanyPolonèsRomanèsTurcSuecItaliàFinèsCroatGrecDanèsSerbiXinèsBúlgarPortuguès brasilerUcraïnèsNeerlandèsCatalàPortuguèsHongarèsEsperantoJaponèsÀrabLituàFrancèsBosniHebreuAlbanèsNoruecEstoniàCoreàLlatíEslovacTxecLetóKlingonIslandèsLlengua persaIndonesiGeorgiàIrlandèsAfrikaansMalaiTailandèsHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Títol
It's been a long time since you logged in
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Títol
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Traducció
Italià

Traduït per nava91
Idioma destí: Italià

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
Darrera validació o edició per apple - 1 Abril 2007 15:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Abril 2007 15:18

apple
Nombre de missatges: 972
Concordanza....

1 Abril 2007 15:22

pirulito
Nombre de missatges: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 Abril 2007 15:25

nava91
Nombre de missatges: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...