Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - It's been a long time since you logged in

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语俄语西班牙语汉语(简体)德语波兰语罗马尼亚语土耳其语瑞典语意大利语芬兰语克罗地亚语希腊语丹麦语塞尔维亚语汉语(繁体)保加利亚语巴西葡萄牙语乌克兰语荷兰语加泰罗尼亚语葡萄牙语匈牙利语世界语日语阿拉伯语立陶宛语法语波斯尼亚语希伯来语阿尔巴尼亚语挪威语爱沙尼亚语韩国语/朝鲜语拉丁语斯洛伐克语捷克语拉脱维亚语克林贡语冰岛语波斯語印尼语格鲁及亚语爱尔兰语南非语马来语泰语印地语越南语
索译列单: 尼泊尔语

标题
It's been a long time since you logged in
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

标题
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
翻译
意大利语

翻译 nava91
目的语言: 意大利语

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
apple认可或编辑 - 2007年 四月 1日 15:58





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 1日 15:18

apple
文章总计: 972
Concordanza....

2007年 四月 1日 15:22

pirulito
文章总计: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

2007年 四月 1日 15:25

nava91
文章总计: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...