Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - It's been a long time since you logged in

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרוסיתספרדיתסינית מופשטתגרמניתפולניתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתפיניתקרואטיתיווניתדניתסרביתסיניתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתאוקראיניתהולנדיתקטלניתפורטוגזיתהונגריתאספרנטויפניתערביתליטאיתצרפתיתבוסניתעבריתאלבניתנורווגיתאסטוניתקוראניתלטיניתסלובקיתצ'כיתלאטביתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתאינדונזיתגיאוֹרגיתאיריתאפריקאנסמאלאיתתאילנדיתהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
It's been a long time since you logged in
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

שם
È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי nava91
שפת המטרה: איטלקית

È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso su cucumis. Supponiamo che tu non sia più interessato alle tue richieste. Se non accedi entro DDD giorni, le tue richieste verranno rimosse.
אושר לאחרונה ע"י apple - 1 אפריל 2007 15:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אפריל 2007 15:18

apple
מספר הודעות: 972
Concordanza....

1 אפריל 2007 15:22

pirulito
מספר הודעות: 1180
¿Hay que hacer siempre una traducción literal?

1 אפריל 2007 15:25

nava91
מספר הודעות: 1268
Non capisco bene la domanda, e inoltre non capisco perché la fai, pirulito...

Excuse me again...