Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijski

Tytuł
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Tekst
Wprowadzone przez marxelinhaw
Język źródłowy: Szwedzki

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Tytuł
Não sei
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 2 Sierpień 2007 21:50





Ostatni Post

Autor
Post

20 Sierpień 2007 02:24

casper tavernello
Liczba postów: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.