Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Titlu
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Text
Înscris de marxelinhaw
Limba sursă: Suedeză

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Titlu
Não sei
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 2 August 2007 21:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 August 2007 02:24

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.