Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português Br - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoPortuguês Br

Título
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Texto
Enviado por marxelinhaw
Língua de origem: Sueco

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Título
Não sei
Tradução
Português Br

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português Br

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Última validação ou edição por casper tavernello - 2 Agosto 2007 21:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Agosto 2007 02:24

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.