Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

제목
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
본문
marxelinhaw에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

제목
Não sei
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 2일 21:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 20일 02:24

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.