Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Brasilianisches Portugiesisch - Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!o kanske...
Text
Übermittelt von marxelinhaw
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag vet inte om jag ska vara hem ikväll!kanske det är nån annan som ska vara vid datorn.Här,kontrolerar jag ingeting.Vill vara med dig,och kontrolera dig lite.

Titel
Não sei
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Não sei se estarei em casa essa noite! Talvez seja outra pessoa que estará no computador. Daqui eu não controlo nada. Quero estar com você e controlá-lo um pouco.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 2 August 2007 21:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 August 2007 02:24

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
'Controlera' pode ser 'vigiar' aqui.